Vanishing Borneo 배니싱 보르네오

Borneo , Indonesia , Malaysia November 13th, 2008 보르네오, 인도네시아, 말레이시아 2008년 11월 13일


The November 2008 issue of National Geographic published a story about the vanishing forests of Borneo (Borneo’s Moments of Truth) which at the same time truly sad and inspiring. 내셔널 지오그래픽의 문제 2008년 11월) 보르네오의 숲 배니싱 진실의 (보르네오의 순간에 대한 이야기를 출판하는 동시에 진정한 슬픔과 고무. The write-up plainly laid out the effects of the palm oil rush on the fast deforestation of Borneo and it’s natural (but mostly close to extinction) inhabitants. 쓰기 -를 노골적으로 보르네오의 빠른 삼림 벌채에 야자유 서두의 효과를 뻗어과 자연의 (하지만 주로 멸종) 거주자를 닫습니다.

I recall that the boyfriend had many times gushed on the beauty of the Borneo island and had always wished to one day have a visit. 난 그 남자 친구와 여러 번 보르네오 섬의 아름다움에 gushed했다 늘 언젠가는 리콜을 방문하고 싶다고했다. You see, to many people Borneo is the exotic tropical paradise with its lush canopy of trees, rich biodiversity and habitat to sui generis species discovered or undiscovered. 당신은 많은 사람들에게 보르네오 나무의 무성한 캐노피, 풍부한 생물 다양성과 서식지와 라수 않은 이국적인 열대 지역 generis 종 발견하거나 낙원입니다. For many, the crumbling fate of the island is unaware of. 많이 들어 섬의 무너져가는 운명의 자각이다.

I hate to admit it but i’m one of the many that still believed in the fable story of mysterious Borneo till i read about it in the November issue. 그걸 인정하기 싫어하지만 난 여전히 내가 갈 때까지 하나의 신비 보르네오의 우화 이야기를 믿고 그것에 대해 많은 11 월호에서 읽은거야. Don’t get me wrong Borneo is still a amazingly beautiful place but it’s far from what it used to and fast vanishing too. 보르네오 잘못 오해하지 마 놀랍게도 여전히 아름다운 곳이지만까지하고 너무 빨리 배니싱에서 무엇을 사용했다. Don’t believe it? 그것을 믿지 마세요? Look at these. 이것 좀 봐.


- Deforestation due to the palm oil rush - taken from National Geographic - 삼림 벌채 손바닥 러시로 인해 석유 - 내셔널 지오그래픽에서 가져온


- Stripped and burned - taken from National Geographic - 옷을 벗긴 채 화형 - 내셔널 지오그래픽에서 가져온

*Read this* . ※ 읽기이 *. Help spread the message to the world. 도움을 전 세계에 메시지를 전파했다.



Beautiful Autumn 아름다운 가을

Random Thoughts November 6th, 2008 랜덤 생각 2008년 11월 6일


It’s Autumn or Fall, whichever you would prefer. 그것은 가을이나 가을, 당신은 어느것을 선호하는 것. My favorite season of the year. 올해의 제일 좋아하는 계절. Not like we have 4 season in Malaysia  or anything (wtf) but all these years of looking at other people’s photos during autumn makes me feel damn jealous and pathetic. 싫든 우리는 말레이시아에서 4 시즌이나 아무것도 (WTF)은 있지만 다른 사람의 사진에서 보는 가을 동안의 세월이 내게 이런 질투와 애처 느끼게했다. Gawd, i love autumn. gawd, 내가 사랑하는 가을.


- taken from http://beverlyssecret.blogspot.com/ - - http://beverlyssecret.blogspot.com/에서 찍은 -

Don’t you think it’s the most romantic season of all? 모르겠어요, 모두의 가장 로맨틱한 시즌 생각해? Even more so than winter (Christmas). 그래서 더욱 겨울 (크리스마스보다). The colorful leaves, cool air, the crisp of fallen dried leaves.  Sigh… it’s beautiful. 형형색색의 단풍, 시원한 공기, 곱슬 곱슬하게 말린의 낙엽. Sigh ... 너무 아름답 네요. I wish i have the chance to experience the season soon. 내가 경험하는 기회가 곧 올 시즌 더 좋았 을텐데.

Dang, i need to migrate… You know what, maybe if i migrate to a 4 season country i will celebrate Christmas in Autumn instead of Winter. 젠장, 난 마이 그 레이션해야합니다 ... 당신은 무엇을, 만약 제가 4 계절 가을에서 겨울 나라를 i로 마이 그 레이션하는 대신 크리스마스를 축하한다. Better still i’ll declare my own festive celebration the whole stretch of Autumn till Winter. 더 나은 아직도 내가 내 자신을 축하 겨울 축제까지 가을의 전체 스트레칭을 선언합니다. Partay everyone! Partay 여러분!



Sun-Kissed Islands Of Tahiti 썬 - 키스 섬 타히티의

France , Tahiti , Travel Agency October 25th, 2008 프랑스, 타히티, 여행사 2008년 10월 25일


Tahiti, located in the archipelago of Society Islands in the southern Pacific Ocean is beach heaven if there ever is one. 혹시라도 한 타히티, 사회 제도의 열도에서 남쪽 해변에 위치한 태평양 천국이다. There are much to learn about Tahiti. 이미 타히티에 대해 많이 배울 수있다. For one, did you know that Tahiti has also been known as O’tahiti ? 하나 들면, 당신이 그랬어도 O'tahiti 타히티로 알려져왔다 알아? And that the island had a population of 178,133 inhabitants according to the August 2007 census making it the most populated island of French Polynesia? 그 섬은 2007년 8월 프랑스령 폴리네시아의 가장 인구 센서스에 따르면 섬을 만들기 178133 주민의 인구가 있었어?

However, what interest most vacation goers are their beautiful beaches and breathtaking landscape. 그러나 무엇 휴가 관객들의 관심을 가장 아름다운 해변과 숨막히는 프리있다. Just looking at the pictures of the sun-kissed beaches and crystal clear water of Tahiti makes you believe there is utopia; paradise. 단지 태양의 사진을보고 - 키스 해변과 크리스탈 타히티의 맑은 물이 거기 유토피아라고 생각합니다; 낙원.

Look at these pictures! 이 사진 좀 봐!







I told you so! 내가 그렇게 말했 잖아! I bet right now you are dreaming of flying to Tahiti this coming holidays. 내가 지금 타히티로 휴일이 오는 비행의 꿈을 내기. I know i am. 난 내가 누구게. I even dreamed last night that i had my luggage packed and were on my way to the airport. 나는 내 짐도도 어젯밤 꿈을 싸고 공항으로가는 길이었다. But then something went wrong. 그런데 뭔가 잘못 됐죠. I didn’t have an air ticket to Tahiti! 타히티 항공 티켓도 없었던거야! Bummer! 으악!

Well, just in case you really are planning for a trip to Tahiti, i hope you don’t mess up like i did in my dreams. 글쎄, 당신은 정말 타히티로 여행을 계획하는 단지의 경우, 내가 좋아하는 내 꿈에서 한 엉망하지 않았 으면 해. So you better make an research as soon as possible about flights to Tahiti . 그러니 더 빨리 타히티로 항공편에 대한 가능성으로 연구하다. I know of a website at easyTahiti.com which gives wonderful information about trips to Tahiti and the other islands around the area. 내가 타히티로 여행하고 주변의 다른 섬 지역에 대한 좋은 정보를 제공하는 웹사이트의 easyTahiti.com에서 알아. easyTahiti.com was created by a team of Tahiti-based tourism professionals who have so there are bound to be excellent tips, service and information about travels in Tahiti since they have the local knowledge advantage. easyTahiti.com 타히티의 팀에 의해 만들어진 - 누가 그렇게 거기에있을 훌륭한 팁, 서비스와 타히티 여행에 대한 자세한 내용은 이후에 그들은 지역의 지식 기반 이점을 가지고 묶여있다가 관광 전문가.

I can certainly tell you that the information are extensive and pretty impressive. 난 분명 그 내용과 상당히 인상적 광범위한지 알려줄 수있습니다. They cover beautiful islands such as Moorea, Bora Bora, Easter Island, Fakarava and many more. 그들 무레아, 보라 보라, 이스터 섬, Fakarava 많은 커버와 같은 아름다운 섬. For example Bora Bora travel includes the history, decripstion of the landscape and people, recommendations on accomodations and also info on air to Bora Bora . 예를 들어 보라 보라 여행의 역사, 풍경과 사람, 숙박 시설에 대한 권고와도 보라 보라로 공기에 대한 정보의 decripstion 포함되어있습니다.

Definitely a website to take note of in the future travel plans. 웹사이트의 메모를 취하도록 확실히 미래의 여행 계획에있다.



Compare Hotel for World Vision 월드 비전을위한 호텔을 비교

Accomodation , Travel Agency October 23rd, 2008 숙박, 여행 대리점 2008년 10월 23일


I’ve stumbled upon a really cool website ( CompareHotel.com.my ) and i would like to share it with you guys. 난 정말 멋진 웹사이트 (CompareHotel.com.my)와 나는 너희들을 공유하고 싶습니다 냈습니다. Avid travelers especially would be interested in this website. 아비드 여행객이 웹사이트에 특히 관심이있을 것이다.

It has somewhat been quite useful for me since i am planning a trip to Bangkok and Chiang Mai on February next year and looking for a affordable but comfortable inn or hotel at the most convenient area in Bangkok has proven to be quite an arduous task. 내년 2 월 이후 방콕과 치앙마이로 여행을 계획하고 저렴하지만, 여관이나 호텔은 방콕에서 가장 편리하고 쾌적한 지역을 찾는 것은 매우 힘든 작업임이 입증 다소 내게 꽤 유용하게되었습니다. There are so many hotels and guest houses in Bangkok, it could drive a mind crazy!  A tap on the google search button will return like thousands of sites or blogs suggesting different hotels and the rates together with different reviews from tourist or travelers (mostly useless since some of the reviews are outdated). 이미 너무 많은 호텔과 방콕의 게스트 하우스, 그것은 마음을 미치게 만들 수 있어요! A는 구글 검색 버튼을 사이트 또는 블로그의 다른 호텔 요금을 함께 제시하고 관광이나 여행에서 다른 리뷰와 함께 수천명의 수도꼭지처럼 돌아갑니다 (대부분 쓸모없는 리뷰 중 일부는 구식이되어 버린 이후). It isn’t my idea of a good holiday by getting started with a headache of going through all the websites uno by uno. 그것도 아주 좋은 휴가를 내 생각 우노하여 모든 웹사이트를 통해 고기가는 두통과 함께 시작으로하지 않습니다.

With CompareHotel.com.my , all you need to do is to enter the check-in and check-out dates, number of guest(s), number of room(s) and of course the destination/city you intend to visit. CompareHotel.com.my과 함께, 모든 당신이해야 할 체크 체크 - 날짜를 입력하도록하는 것입 - 아웃, 손님의 전화 번호 (들), 방 번호 (들)과 코스의 의도를 방문 대상 / 도시입니다. CompareHotel would search over 30 top travel sites and also the sites of many wholesale online travel companies, travel agents and hotels on your behalf. 30 대 여행 사이트 검색 것이 CompareHotel 많은 도매 온라인 여행 업체, 여행사 및 호텔은 귀하를 대신하는 사이트도있습니다. The result is a wonderful and extensive list of hotels and inns/guest houses with information such as rates, ranks and popularity among other details. 결과는 호텔과 여관의 훌륭한과 광범위한 목록 / 속도, 순위 및 기타 세부 사항 등의 정보와 함께 인기 게스트 하우스입니다. Alternatively, if you already have a hotel name in mind, just search using the name to get more information. 또는 당신은 이미 마음에있는 호텔 이름을 가지고있다면, 그냥 이름을 사용하여 검색 더 많은 정보를 얻을 수있다.

(If you want to know the agencies and companies which are searched, you can check it out on the website itself.) (만약 당신이 기관 및 기업 수색 알고 싶어, 당신은 자체 웹사이트에 그것을 밖으로 검사할 수있습니다.)

For example, my search for Bangkok hotels returned an impressive list on 34 pages (500 hotels/inns). 예를 들어, 방콕 호텔을 내 검색 34 페이지 (500 호텔 / 여관)에서 인상적인 목록을 반환했습니다.



Now i just have to sort it according to room price to get the lowest room rates in Bangkok. 지금은 그냥 방에 방콕에서 가장 낮은 가격에 얻을 객실 요금에 따라 정렬합니다.

What’s more interesting is that CompareHotel is currently running a ‘Review Me & Sponsor a Child Program for World Vision. 더 흥미로운 건 그 CompareHotel 현재 월드 비전에 대한 '검토 저요 & 스폰서 어린이 프로그램을 실행하는 것입니다. Each review on CompareHotel will result in RM50 donations towards World Vision’s Child Sponsorship Program. CompareHotel에 각 리뷰 기부금에 RM50 월드 비전의 아동 후원 프로그램에 대한 결과이다.



CompareHotel.com.my - 검토 날 및 스폰서 어린이 프로그램

World Vision is a Christian relief, development and advocacy organization dedicated to work with children, families and their communities worldwide to reach their full potential by tackling the causes of poverty and injustice. Child Sponsorship Program helps provide necessities to the child, such as access to education, health care, immunisation, clean water and also support vital development work in the community of the child. 월드 비전 기독교 구호, 개발 및 옹호 단체 아이들과 함께, 그리고 그들의 커뮤니티. 아동 후원 프로그램을 가난과 불의의 원인을 태클로 자신의 완전한 잠재력에 도달하는 세계 가족 업무를 전문으로 어린이, 액세스 등의 생필품을 제공하는 데 도움이 교육, 의료, 예방 접종, 깨끗한 물, 또한 아동의 지역 사회에 필수적인 개발 작업을 지원합니다. Refer the flash demo for more details. 자세한 내용은 플래시 데모를 참조하시기 바랍니다.

  • This review campaign is open to blog with significant traffics. 이 리뷰가 캠페인에 상당한 교통 정체와 블로그로 열려있습니다.
  • For every sponsored review, we will donate MYR50 to WorldVision’s Child Sponsorship Program . 후원 모든 리뷰 들어, 우리는 WorldVision의 아동 후원 프로그램에 MYR50 기부할 예정이다. Our budget for this campaign is RM5000 , for 100 blogs . 이 캠페인에 대한 우리의 예산 RM5000, 100의 블로그입니다. Donation receipt will be forwarded to your email. 기부금 영수증을 이메일로 전달될 것입니다. We will forward a copy of children’s photos, details etc once we received from WorldVision . 아이의 사진을 앞으로 우리는 것이다 사본 WorldVision에서 세부 사항 등 일단 받았다.
  • The review should contain more than 200 words with hyperlinks and images (eg screenshots, banner etc) of www.CompareHotel.com.my 검토 (스크린샷 예 : 하이퍼 링크 및 이미지와 함께 200 개 이상의 단어를 포함해야합니다, www.CompareHotel.com.my의 배너 등)
  • Campaign period start from 20-Oct-2008 until further notice. 캠페인 기간은 20 일부터 시작 - 10월 - 2008 추후 통지가있을 때까지.
  • The following bloggers have participated in WorldVision’s Child Sponsorship Program : 다음 블로거 WorldVision의 아동 후원 프로그램에 참여했습니다 :


Get on with it people! 그것을 가진 사람에 엎드려!



Ps:// They might only approve blogs with significant traffic meaning this blog have like a zero chance of getting approve. 추신 : / / 그들은 상당한 의미를 가진 블로그를 승인할 가능성이 블로그 트래픽을 승인 받고 제로의 기회가없는 것처럼. But what the heck, the website is really useful and the program is for a good cause 하지만 뭐 여하튼, 웹 사이트 및 프로그램에 유용합니다 정말 좋은 목적을위한 :)



Only Exclusive Travel Luxury Holidays 명품 여행 공휴일에만 한정 판매

Accomodation , Reviews , Travel Agency October 18th, 2008 숙박, 리뷰, 여행 대리점 2008년 10월 18일


With Christmas approaching 2 months away, many holiday goers are already planning for a long holiday getaway. 크리스마스가 떨어져 2 개월 다가오고 있으니, 많은 휴가를 관객이 이미 긴 휴가를 도주를위한 계획이다. I am already in a holiday mood too. 휴일 나는 이미 너무 기분이다. The many travel advertisements about Luxury Holidays in the newspapers and magazines is not helping me concentrate on work either. 신문의 호화로운 휴일과 잡지에 대한 광고를 내게 많은 여행 업무에 집중도 도움이 안된다.

Besides a vacation to de-stress and enjoy, i know many couples are getting married within these few months. 드에게 휴가 게다가 - 스트레스와 즐길 때, 난 많은 커플이 몇 개월 이내에 결혼 알고있습니다. I guess end of the year is a good time to get hitched. 난 올해 말에 맞춰 몰기를 얻으려면 좋은 시간이다. Christmas is the month of love right? 크리스마스를 맞아 사랑의 달입니까? Well, with all my friends getting married, it got me thinking about my future wedding especially about the honeymoon trip (not as much as the honeymoon itself but because i’m such a travel enthusiast!). 글쎄, 내 모든 친구들과 함께 결혼, 결혼식 날 내 미래에 대해 특히 신혼 여행에 대해 (신혼 여행 그 자체만큼 아니라 생각하기 때문에 그런 여행 매니아에요!). It’s pretty exciting, a romantic trip to somewhere exotic for special occasions such as honeymoon isn’t it? 꽤, 신혼 여행 등 특별한 경우를 위해 어딘가 이국에게 로맨틱한 여행을 흥미로운이야, 안그래?

Speaking of special occasions, many people prefer travel destinations in Europe such as Spain, Italy, Rome, Paris and even the Caribbean. 특별한 경우의 말하기, 많은 사람들이 유럽에서 스페인, 이탈리아, 로마, 파리, 심지어 카리브해 등 여행 목적지 선호한다. But i prefer places that are more unusual. 하지만 난 그게 더 이상한하는 장소를 선호한다. Only Exclusive Travel offers just that. 에만 한정 그냥 여행을 제공합니다. Only Exclusive Travel is a UK travel agent who specializes in organizing travel to exotic or unusual locations in the Caribbean, Europe and also the far East. 여행 사람만이 독점 카리브, 유럽에서도 이국적인 장소로 여행 또는 비정상적인 조직에서 극동 영국 전문 여행사입니다. One of the destinations that caught my interest is Mauritius. 하나는 내 관심을 잡은 목적지의 모리셔스입니다. They have the best accommodation ever! Le Saint Geran Mauritius and Le Touessrok Mauritius are one of the most beautiful places to stay for a holiday in Mauritius. 그들은 영원히! 르 세인트 Geran 모리셔스와 르 Touessrok 모리셔스 최고의 숙박 시설이 하나의 가장 아름다운 장소의 모리셔스에서 휴일을 유지하고있다.

Ain’t it gorgeous or what?! 그것이나 화려한 것이 아닙니까?!


Le Touessro 르 Touessro


Le Touessro - Ocean Suite 르 Touessro - 오션 스위트


Le Saint Geran 르 셍 Geran


Le Saint Geran - Le Terrasse Evening 르 성자 Geran - 르 Terrasse 저녁

Now there’sa destination worth a visit. 방문할 가치가 지금 there'sa 대상.



Sungai Klah Hot Spring Park, Perak Sungai 대표 온천 공원, 페락주

Malaysia , Perak , Sungkai October 17th, 2008 말레이시아, 페락주, Sungkai 2008년 10월 17일


Sungai Klah Hot Spring Park was opened in December 2003 and is reputed to be one of the best managed hot spring park in Malaysia. Sungai 온천 박 대표는 2003 년 12 월 문을 연 한 말레이시아에서 최고의 온천 공원의 관리되고 평판이다. I’ve yet to hear about any other hot spring destination that is as well managed than here (i am still filled with unbelievable horror with memory of photos i found on the internet of the Selayang hot spring… 3 pools of muddy water filled with algae under the hot blazing sun). 난 아직 여기뿐만 아니라 다른 온천에 비해 관리 대상에 대해 (내가 아직 사진의 전 Selayang 온천의 인터넷 ... 진흙 투성이로 가득 해조류 물 웅덩이에서 발견 메모리와 함께 3 일 오전 듣고 믿기지 공포로 가득 뜨거운 태양 갈겨 타)에 그쳤다.

roadtrip
Road trip to Sungai Klah Hot Spring Park, Perak Sungai 대표 온천 공원, 페락주로 배낭 여행

Sungai Klah on the underhand is well maintained and the water is alot more cleaner. Sungai 대표에 잘 유지되고 the 밑으로 물이 더 많은 청소기입니다. Since it opened, the place is always packed with holiday goers especially families. 이후 문을 연 이곳은 항상 가족과 함께 휴가를 즐기는 사람중 특히 포장된다. This place is actually a fine place to go as a family and on short weekend trips. 이 곳은 실제로는 가족과 짧은 주말 여행에 가서 좋은 장소입니다. It’s very affordable, lush greenery greets us (hey i even learned a thing or two about the stretches of rubber trees and kelapa sawit (palm oil) at the plantation nearby), facility available is sufficient, service is with a smile plus it’s less than an hour drive from Kuala Lumpur. 매우 저렴한 가격, 푸르른 우리 (이봐, 난 한번도 한 두 가지 고무 나무와 kelapa sawit 농장 인근에서 (팜 오일)), 해당 시설에 대해 뻗어, 서비스를 충분히 알게되어 인사와 함께 미소를 더하기 '말레이시아 콸라룸푸르에서 한 시간 동안이나 운전보다.

온천 소스
Hot spring water source 온천수 소스

Entrance fees are RM10 for adult and RM8 for children. 입장료 성인과 어린이를위한 RM8에 대한 RM10있다.

The hot water springs ranges from 40°C to 100°C but of course some pools are prohibited because it’s so hot it’s dangerous to even touch the water. 뜨거운 물이 40 ° C에서 100 ° C 있지만 코스의 일부 수영장을 금지하는 범위 온천 때문에 너무도 위험 뜨거운 물을 만지고. With a weather so warm right now, even the 60°C pool is too much for me. 따뜻한 날씨 때문에 지금 당장은, 심지어는 60 ℃ 수영장 너무 많이 나와있다. LOL.

뜨거운 스트림
People dipping their feet in the hot water 사람들은 뜨거운 물 속에 발을 찍기

Sungai Klah also has a cafeteria in the park for people looking for a meal. 대표도 사람을위한 Sungai 공원에있는 식당에서 식사를 찾고있다. Or if you would fancy it, you could buy a few eggs and try boiling it in the hot water stream nearby. 또는 만약 그렇게 화려한 것이, 당신은 몇 살 수있는 계란과 뜨거운 물이 끓는 스트림에 가까운 그것을 시도하십시오. It would just take a while for the eggs to boil actually and the eggs taste delicious because of the sulfur in the water. 계란에 대한 사실과 끓여야 알을 물속에 유황 때문에 맛이 그냥이 걸릴 것으로 보인다.

종기가 달걀
Egg boiling in the hot water 달걀은 뜨거운 물 속에 끓는

There is also water reflexology whereby polished pebbles are scattered in the hot water. 물에 반사 닦여진 자갈에 의하여도 뜨거운 물에 흩어져있다. You have to walk on it so the pebbles will massage the sole of your feet. 거기에 너무 자갈 단독 발을 마사지한다 들어가야 해.

다리
Let’s go! 가자!

The place gets more crowded as noon approach so most of the pools are already occupied. 장소가 더 정오 접근로 웅덩이의 대부분을 차지하고있다 이렇게 붐비는 이미옵니다. So, we hired the private jacuzzi… which is really worth the RM75. 그래서, 우리는 우리 개인 자쿠지 ... 정말 가치가 RM75 채용했다.


개인 jacuzi로
Door to private sanctuary 문 민간 피난처로

Within privacy, the family could enjoy the rush of hot massaging water. 개인 정보 보호 이내에, 가족들 뜨거운 물 마사지의 서두를 즐길 수있습니다. The good thing is that the water temperature in the private rooms could be adjusted according to tolerance. 좋은 것은 개인 실에서 물의 온도가 관용에 따라 조정 될 수있다.

민간 뜨거운 물이 수영장
Private pool 개인 전용 수영장

파버
Me and mom enjoying ourselves 나, 그리고 엄마가 자신을 즐기는

It is advised to book earlier for the rooms because on peak seasons they are mostly occupied. 이전 객실들은 대부분 6-9 점령하는 책 때문에 좋다. It cost RM75 per hour for a standard room or RM125 per hour for a superior room. 그것은 표준 방 또는 시간당 RM125 우수한 방에 대한 시간당 비용 RM75. Additional RM15 will be charged for each additional hours. RM15 각 추가 시간에 대한 추가 비용이 청구됩니다. (i doubt anyone would want to take up the extra hour offer… i hate wrinkly skin LOL) (나도 의심 누구 여분의 시간이 소요될 제공하려는 것이라고 ... 난 중늙은이 LOL 피부가 싫어)

샘물 샤워
Take a cold shower of natural spring water 감기 천연 온천수의 샤워

추가 비용
Extra charges for extra hours 여분의 시간에 대한 추가 요금

Sungai Klah Hot Springs Park is definitely an ideal place to relax and de-stress. 확실히과 Sungai 박 대표 온천 휴식 이상적인 장소입니다 드 - 스트레스. I just wish that there are less kids around 난 그냥 저 아이들은 주위의 것들을 적은 소원 : P는

Operating hours: 8am - 10pm daily 운영 시간 : 오전 8시 - 매일 오후 10시

Other reviews: 다른 리뷰 :
http://mytravelbay.com http://mytravelbay.com
http://www.malaysiavacationguide.com http://www.malaysiavacationguide.com



Stonehenge, Woodhenge and Seahenge 스톤헨지, Woodhenge과 Seahenge

Noth Ireland , Wiltshire September 23rd, 2008 노스 아일랜드, 윌트셔 2008년 9월 23일


We’ve all heard of the famous Stonehenge in the English county Wiltshire which by the way, is one of the sites listed in the UNESCO World Heritage Sites. 우리 모두이 나라에서 가장 유명한 영국의 스톤헨지의 윌트셔 어떤 방식으로 한 사이트가 유네스코 세계 문화 유산에 나열된의 얘기를 많이 들었습니다. But have you ever heard of Woodhenge (also preserved by UNESCO) or Seahenge ( preserved by English Heritage)? 하지만 당신은 영원히 Woodhenge의 (유네스코)의 보존 또는 Seahenge 들었 (영어 유산)의 보존가?


- taken from http://dearkitty.blogsome.com/ - - http://dearkitty.blogsome.com/에서 찍은 -

Little people knows about the existence of these 2 ancient monuments. 작은 사람이 두 고대 기념물의 존재에 대해 알고있다. I for one have not heard about them till now. 나는 그들에 대해 지금까지 한 소식이 없어. It’s not surprising since they receive less publicity… i assume because it is considered less spectacular than the stone monument. 이후 그들은 덜받을 홍보 ... 난별로 놀랍지도 않아 덜 석비보다 탁월하기 때문에 가정으로 간주됩니다. After all, a 25 tons stone poll is definitely more difficult to erect than a 5 tons wooden pole don’t you agree? 결국 더 이상 5t 나무 기둥을 세우다하기 어려운, 25t 돌 여론 조사 분명히 당신은 동의하지 않는다?


- taken from http://witcombe.sbc.edu/sacredplaces/stonehenge.html - - http://witcombe.sbc.edu/sacredplaces/stonehenge.html에서 찍은 -

The Seahenge is a monument built in the Bronze Age, off the coast of the English county of Norfollk at Home-next-the-Sea ( There is actually a village with that name. What a name. LOL!) Timber or wood poles are erected in a circular construction trench. 이 Norfollk의 영어 Seahenge 홈에서 카운티의 해안 기념비 청동기 시대에 지어진 - 다음 - - 바다 (실제로 그 이름을 가진 마을이다.. LOL!) 목재 또는 목재 전봇대하는 무엇 이름 건설 원형 구덩이에서 건립된. Despite the name Seahenge, the monuments does not contain any henges. 이름 Seahenge에도 불구하고, 어떠한 henges 기념물이 포함되어 있지 않습니다. The timber erected however was built with great details, their split sides faced inwards and their bark faced outwards. 목재는 훌륭한 세부 사항과 함께 지어진 세웠는데, 그들의 분열 측면과 자신의 껍질에 직면 inwards 바깥쪽에 직면했다. One of the trunks on the south western side had a narrow Y fork in it, permitting access to the central area. 하나는 남쪽 서쪽에있는 줄기의 중앙 지역에 대한 액세스를 허용 좁은 Y 그것에 포크를했다. In the centre of the ring was a large inverted oak stump. 반지의 중앙에는 대형 오크 나무 그루터기를 거꾸로했다. Can you imagine all these are done with the bare hands of man using only axes? 도끼를 사용하여 이러한 모든 사람은 오직 당신의 맨손으로 일을하는 것을 상상할 수 있나요?


- taken from http://circulostres.blogspot.com/2008/04/seahenge-regresa-casa.html - - http://circulostres.blogspot.com/2008/04/seahenge-regresa-casa.html에서 찍은 -

It is believed that the intricate construction of the site suggest that it was used as a burial ground but who knows? 그것은 사이트의 복잡한 건설 그것 묘지야로 사용되었다 있다고 제안하지만 누가 알겠어? It might possible be a look out post at the shoreline. 가능한 해안에서 게시물을 밖에서 보면있을 수도있습니다.

I find Woodhenge somewhat more interesting because it is in a way related to the Stonehenge. 내가 다소 Woodhenge 방법은 스톤헨지 관련 왜냐하면 그것은 더 흥미로운 걸 발견했다.


- taken from http://www.catkinlodge.fsnet.co.uk/walks.htm - - http://www.catkinlodge.fsnet.co.uk/walks.htm에서 찍은 -

Woodhenge is a timber circle monument from the Neolithic age located in the Stonehenge Wolrd Heritage Site, Wiltshire, England. 신석기 시대가 Woodhenge 스톤헨지 Wolrd 유산, 윌트셔, 영국에 위치한에서 목재 동그라미 기념비입니다. Some people simply refers to it as the Durrington Walls after the parish of Durrington. 어떤 사람들은 단순히 그것을 위해 Durrington 월스 Durrington의 교구 이후로 나타냅니다. Although it is very near to the Stonehenge, this site is less known. 비록 매우 스톤헨지로 근처에있다,이 사이트에 덜 알려져있다. The finding of the remains of a child within the centre enclosure suggest that it is also used as a burial gorund as it is with the Stonehenge. 한 아이의 중심 인클로저 내에서 유골의 발견으로 그것은 스톤헨지와 그것도 매장 gorund로 사용되고있다. Among other similarity with Stonehenge besides the structure is the Woodhenge have similar solstice alignment (entrances oriented approximately on the midsummer sunrise) and similar diameters of the timber circles. 그 외에도 스톤헨지와 구조가 비슷한 다른 공통점 가운데 최고점 Woodhenge 정렬 (입구 한여름 일출 약에 지향)와 비슷한 목재 동그라미의 직경이다.

The Stonehenge Riverside Project had carried out annual excavations at Durrington Walls which let to suggestion that while Stonehenge represents the land of the dead (burial mounds), Durington Walls represents life and the land of the living. 리버 사이드의 스톤헨지 프로젝트 Durrington 벽을 연간 발굴 스톤헨지는 제안에 그 동안 죽은 (고분의 토지를 나타냅니다), 월스 Durington 삶과 생활의 토지를 나타냅니다하자 실시했다. The River Avon which connects these 2 sites represents the transition from life to death. 리버 에이는이 두 사이트를 연결하는 삶에서 죽음으로의 전환을 나타냅니다.

I envy Mr. Bf’s ang moh friend who had the opportunity to visit the Woodhenge. 내가 누구를 방문할 기회가 Woodhenge 씨시겠습니까 MOH bf의 친구가 부러워.



Bangkok and Chiangmai Tourist Map and Booklet 방콕과 치앙마이 관광지도와 책자

Bangkok , Chiang Mai , thailand September 10th, 2008 방콕, 치앙마이, 9 월, 2008 제 10 회 태국


Did you know there are a total of 69 foreign embassies and 115 hotels in the city of Bangkok, Thailand alone? 거기 방콕, 태국 혼자의 도시에서 69 개 외국 대사관과 115 호텔의 위치 아시나요? Impressive huh? 인상적 응? It’s no surprise since Bangkok is one of the most visited city visited by tourists (backpackers especially) from all over the continent. 이후 방콕 시내 한 가장을 방문한 관광객 대륙 각지에서 (특히 배낭)에 의해 방문의 놀라운 일이 아니에요.

I am pretty excited about my trip to Bangkok and CHiang Mai next February… Well not as much as Bangkok as Chiang Mai actually. 내가 꽤 방콕과 치앙마이 내 여행에 대해서는 내년 2 월경 흥분 ... 글쎄으로 방콕 치앙마이로 실제로는 그리 많지 않다. I’m not the partying or clubbing kind of girl so Bangkok is a bit too ‘exotic’ for me LOL. 아냐 여자 일종의 클럽 파티 또는 방콕 그래서 조금도 ','날 위해 LOL 이국적이다. I’m kidding. 농담이야. I’m sure there’ll be lotsa interesting stuff do to there. 나는 확신 할 꺼야 할 것들 거기서 재미있는 lotsa.

I got these 2 booklet thingy from MATTA Fair (Malaysian Travel Fair) i attended last week. 나)는 지난주에 참석한 전 (말레이시아 여행 박람회 Matta 공정에서이 두 책자는 꼬추도있어. One is a Bangkok Tourist Map, the other is a booklet about CHiang Mai’s trourist attraction. 하나는 방콕의 관광지도가, 다른 trourist 치앙마이의 매력에 대한 책자입니다. It’s FOC so i could start planning my 8D7N trip already. 그건 FOC 그래서 난 이미 내 8D7N 여행 계획을 시작할 수있습니다.

태국 책자
Bangkok, Chiang Mai Tourist Map and Booklet 방콕, 치앙마이 관광지도와 책자

You know what, i had no idea there are so many interesting places to visit in Chiang Mai. 무슨, 내가 거기 치앙마이를 방문해 아무것도 모르고 너무 많은 흥미로운 장소입니다. All i know before this is that the place is good for Thai food. 전에 태국 음식이 그 자리에 좋다는 모두 알아요. Hahahaha! 하 .. 하하! I’m such a pig. 그런 돼지입니다.



Air Asia Free Seats Here I Come 에어 아시아 무료 좌석 간다

Airlines August 25th, 2008 항공 8 월, 2008 25


Air Asia is having another round of giving away 1 million free seats. 에어 아시아 떨어져 무료 백만 석을주는 또 다른 라운드가있다. I am jumping up and down in excitement. 내가 흥분해서 위아래로 점프했다. The promotion will start tommorrow (that’s 26th August 2008) and ends on 31st August. 승진 내일 (2008년 8월 26일)의 시작 31 월 8 일 끝난다. I guest it’s something in conjunction of the Merdeka’s Day or something. the 메르 데카의 주 또는 무언가의 연계에 난 손님 이건 뭔가.

The promotion covers domestic as well as international destinations. 승진을 국내뿐만 아니라 국제적인 목적지를 다루고있습니다. Travel period is on April 2009 till July 2009. 여행 시간은 4 월 2009 2009년 7월까지입니다. That’s few months from my Bangkok and Chiang Mai Trip! 내 방콕과 치앙마이 여행에서 몇 달!

I am itching to go somewhere. 내가 갈 데가 가려워요. LOL. Woo hoo! 우!

I want to give Tony a great big kiss! 토니 큰 키스를 해 주길 원해요! Muacks!



Friday Escape [Cork, Ireland] 금요일 탈출 [코크, 아일랜드]

Cork , Friday Escape , Ireland August 21st, 2008 코크, 금요일 탈출, 아일랜드 2008년 8월 21일


Today i found out about a City named Cork. 오늘 나는 코크 시티라는 이름에 대해 알아 냈어. What a funny name LOL. 뭐 재밌는 이름 LOL. In fact Cork is the 2nd largest city in Republic of Ireland. 사실 코크 아일랜드 공화국의 2 대 도시입니다. The city centre is located on an island in the River Lee that positively hums with life, catering for every taste. 시내 중심가에 위치한 리버 리에서 섬이 그 인생을 긍정적으로 콧노래, 모든 취향에 대한 급식.


- taken from http://www.ecotec.com/idele/seminars/lisbon/ - - http://www.ecotec.com/idele/seminars/lisbon/에서 찍은 -

Besides the modern development and infrastructure, Cork City is a place with wonderful buildings from the past such as the Red Abbey, the church tower of Shandon and the City Hall itself among others. 현대의 개발 및 인프라 게다가, 코크 시티에서 멋진 건물과 장소는 과거 레드 민스터 성당 등이 Shandon의 교회 종탑과 시청 자체 등. Cork also is the home to Ireland’s longest building - the Victorian mental hospital which is now converted to residential used. 코르크 마개도 아일랜드의 긴 건물이 집에있다 - 지금은 주거용 사용 빅토리아 정신 병원으로 변환됩니다. I can’t help but wonder why the overly large building as a mental institution. 내가 도울 수는 없지만 진작 정신 병원으로 지나치게 큰 건물. The number of mentally challenged in Cork must be darn high. 정신적 코크에 도전해야합니다 이놈의 수는있다. -_-”. -_-".


- taken from http://www.flickr.com/photos/jwallace/92545392/ - - http://www.flickr.com/photos/jwallace/92545392/에서 찍은 -

Another interesting fact. 또 다른 흥미로운 사실입니다. Cork is also known as “The Rebel County” or “The Rebel Cork” because of its reputation for rebelliousness going back to its support for English Pretender Perkin Warbeck in 1491. 코르크 마개도 그 반란군 카운티 "또는"그 반란군 코크 ""반역의 명성 때문에 1491에서 영어 Pretender Perkin Warbeck에 대한 지원으로 돌아갈 것으로 알려져있다. I guess the locals must still be very proud of this fact. 난 아직도이 사실을 매우 자랑스러워해야 현지인 같아요. How cool is that? 얼마나 멋있니?